Название международного договора о помощи АвтоВАЗу имеет смысловые отличия в русской и французской версии, – отметили сегодня, 27 ноября,
Ведомости. Так, в российской версии ничего не упоминается о федеральной финансовой помощи и использовании мощностей АвтоВАЗа Рено и Ниссаном для покрытия своих потребностей на рынке РФ. Во французской версии говорится о рекапитализации, а в российской – о реструктуризации АвтоВАЗа.
Название французской версии договора переводится «Протокол о сотрудничестве, предусматривающий рекапитализацию АвтоВАЗа и финансовую помощь федеральных властей России в обмен на предоставление концерном Рено технологий и использование Рено и Ниссаном мощностей завода в Тольятти для покрытия своих потребностей на российском рынке». По-русски договор называется «Соглашение о намерениях сторон по основным условиям реструктуризации ОАО «АвтоВАЗ» между Renault, «Ростехнологиями», ОАО «АвтоВАЗ» и «Тройкой диалог инвестментс лтд».